Exhibition

11.02.2021
(Русский) Музей Барберини в Потсдаме, Германия
(Русский) Прорыв к авангарду

(Русский)

В музее Барберини готовится к открытию выставка русских художников

«Импрессионизм в России: прорыв к авангарду» — ​тема новой выставки Ортруд Вестхайдер, директора музея Барберини, и Аллы Шиловой, куратора, уникальна, ведь на сегодняшний день к ней в самом деле европейский мейнстрим не проявляет горячего интереса. Музей Барберини в Потсдаме, чья коллекция содержит жемчужины импрессионизма и чьи выставки нередко держат в фокусе именно это течение, является идеальным местом, чтобы приоткрыть немецкому ценителю завесу тайны русского искусства начала двадцатого века.

Барберини — ​одно из многочисленных значимых культурных мест Потсдама, само здание музея — ​реконструированный дворец в живописном, спокойном городе. Дворец, пострадавший во Второй Мировой и разрушенный в 1959 году, был восстановлен благодаря спонсорству Хассо Платтнера, одного из самых богатых и влиятельных немецких предпринимателей, основателя корпорации SAP, производителя программного обеспечения для IT-отрасли. Хассо Платтнер вот уже много лет посвящает себя благотворительности и меценатству — ​свою грандиозную коллекцию Платтнер собирал в течение нескольких десятков лет с упором на послевоенное и современное искусство Восточной Германии. Другая его страсть — ​импрессионисты и модернисты, выставками которых и открылся музей несколько лет назад.

Галерея расположена в восстановленном потсдамском дворце Барберини

Собрание Хассо Платтнера, выставляемое в музее Барберини, объемно и включает в себя работы виднейших европейских мастеров: Альфреда Сислея, Мориса де Вламинка, Пьера Огюста Ренуара и Гюстава Кайботта. Стоит отметить, что большее количество картин Клода Моне можно найти только в Париже. На открытии музея в 2017 году присутствовали Билл Гейтс и Ангела Меркель, канцлер назвала музей «завораживающим» и отметила его огромную ценность для культурного ландшафта Германии и всей Европы.

Незнакомая страница и без того сложного направления обогащает европейское культурное пространство, часто замкнутого в самом себе: внимание к естественной для нас уникальности русского искусства не только кажется новинкой для зарубежных ценителей, но и помогает провести красную нить развития импрессионизма, его методов, мотивов и философии в целом, а также отследить параллели между русским и французским искусством рубежа XIX и XX веков.

В этот период Париж был своеобразной меккой для русских художников. Тогда ранее считавшиеся пошлыми работы Моне, Ренуара, Дега стали ориентиром, модой, сенсацией в лучшем смысле слова — ​или трендом, если говорить современным языком. Свобода от гнёта академизма, отказ от традиционных методов, цветов и мотивов, а также растущая ценность индивидуальности над «нормированным искусством» — ​всё это вдохнуло жизнь в новое, уникальное направление русского искусства.

На выставке в музее Барберини представлены работы самых известных мастеров русского искусства рубежа девятнадцатого и двадцатого веков. Среди прочих, работы Ильи Репина, Константина Коровина, Михаила Ларионова, Натальи Гончаровой, Валентина Серова, Исаака Левитана, Ивана Крамского и Казимира Малевича демонстрируют русский импрессионизм и смежные ему течения под разными углами зрения. Выставляются одни из самых важных их картин, как: «Крестный ход в дубовом лесу. Явленная икона» Репина, «Девочка с персиками» Серова, «Март» Левитана и «Пейзаж с желтым домом» раннего Малевича.

Благодаря кураторской работе также ясно прослеживается хронологический аспект течения русского импрессионизма. Виден уход от реализма передвижников к художественным открытиям «аморального запада» — ​именно так обозначил движение импрессионистов искусствовед Яков Тугендхольд. Одновременно с этим посетитель замечает, как традиционные формы отходят на задний план и как новейшее искусство постепенно захватывает интерес молодых мастеров. Столь широкий художественный спектр — ​от Крамского до Малевича — ​помогает контекстуализировать выставку и её тему не только в истории русского, но и мирового искусства. Как раз в демонстрируемой эволюции и находит отражение название выставки. «Прорыв к авангарду» является условной переходной стадией от реализма и «умеренным» приемам модернизма к новым формам, дальней от академического искусства крайности — ​в том числе к футуризму и сюрреализму. Нам не дают забыть: тогда то, что мы считаем классикой русской живописи, было возмутительным, но смелым; одновременно с этим — ​чем дальше, тем радикальнее будут потрясения в изобразительном искусстве.

Илья Репин. На меже: Вера Репина с детьми идет по меже. 1879

Но течение русского импрессионизма ни в коем случае не представлено простым переходным периодом. Это сложная, своеобразная экосистема методов и цветов, многих степеней замысловатости; портреты меняются в манере и героях, и с ними растущая индивидуальность моделей и перспективы художника, «градус впечатления» и преобладание его над буквальным. И пейзажи теряют ту же буквальность, уступая место мазкам и более смелой игре со светом, стремясь запечатлеть ускользающий момент, а также разжигая новые вопросы в русском искусстве. Так, например, пейзажный жанр стал центром экспериментов видных будущих авангардистов: Малевича, Гончаровой, Ларионова — ​с цветом и плоскостью. Более «традиционные» пейзажники, такие как Репин, Поленов, Коровин и Серов, нашли в философии импрессионизма новые инструменты для старых мотивов; новые техники помогали им исследовать вопрос национального духа, ярче выражать психологизм в работах.

Роберт Фальк. Лиза на солнце. 1907

Для европейского ценителя выставка действительно must-see. Кураторская работа открывает зрителям новый мир: пускай русское изобразительное искусство импрессионизма не стоит особняком, но является неотъемлемой частью мирового культурного процесса, столь же связанной с ним и вдохновленной им, сколь особенной национальным колоритом. Ортруд Вестхайдер и Алла Шилова помогают разобраться в тех темах, что строгой систематизации не поддаются. Как сталкивается тяжесть русского портрета с легкостью французской манеры? Что пробудило интерес русских живописцев к изображению частной жизни? К чему привел синтез русского искусства и работы en plain air? И центральный вопрос выставки — ​какое место занимает русский импрессионизм в контексте европейского модернизма? Аннотации к сложным картинам, умное решение для галерейного пространства, благодаря которому можно и дышать, и рассмотреть каждую из картин — ​все это создает уникальную атмосферу, доступную дилетанту и приятную знатоку.

В каталоге выставки опубликованы статьи о различных аспектах экспозиции от многих экспертов: Ольги Атрощенко, Ирины Вакар и Татьяны Юденковой, специалистов Государственной Третьяковской галереи; Розалинд Полли Блейксли из Кембриджского университета; Марии Коккори из Чикагского университета искусств и Сюзанны Штрэтлинг из Потсдамского университета. Тексты разъяснят и дополняют выставку, раскрывая истории и творчество отдельных художников в масштабе европейского и русского искусства.

Выставка проходит при участии Государственной Третьяковской галереи, городского музея Стеделейк в Амстердаме, Государственного музея изобразительных искусств республики Татарстан в Казани, национального музея Тиссена-­Борнемисы в Мадриде и ABA Gallery в Нью-­Йорке, а также благодаря поддержке частных коллекций: собрания Иветы и Тамаза Манашеровых в Москве, собраний Эльсины Хайровой и Владимира Царенкова в Лондоне.

После Музея Барберини экспозицию покажут в музее Фридера Бурды в Баден-­Бадене.

Текст: Александр Варьян     Фото: Museum Barberini

Gallery